My research concentrates on translation as a form of negotiation between cultures and in relation to socio-political and intellectual frameworks. I am also interested in exploring issues such as transnationalism, foreignness and mobility in relation to Modernism, Contemporary Irish Fiction and Translation Studies.
My research focuses on American 20th century literature, mainly specializing in the fields of Jewish American prose, 1930s urban fiction and American popular culture. I am also interested in Holocaust Studies and have addressed issues of translatability and representational strategies in Jewish-American graphic-novels.
My research mainly focuses on 17th and 18th century British literature and culture, with particular emphasis on women writers, prose fiction, and stage comedy. I am also interested in issues mostly related to gender, genre, and humour.
My research centrally focuses on female playwrights in contemporary American theater. I have continued interrogating female representations as depicted by female playwrights and have extended my theoretical tenets from semiotics to other approaches that include notions of ethnicity, multiculturalism and difference.
I defended my PhD dissertation, entitled “Contemporary Redefinitions of the Irish Family in Colm Tóibín’s Fiction” and supervised by Dr. Teresa Caneda, in December of 2016. My research shows a keen interest in the intersections between gender, sexuality and politics in the Irish context.