"Joyce Without Borders" June 12-16, Mexico City.

NETEP.I. Teresa Caneda-Cabrera is chairing panel  4.3.Translating Joyce , at the Joyce Without Borders Symposium being held at UNAM's Casa Universitaria del Libro in Mexico City, where she is also presenting a paper entitled "Paradoxical Entanglements: James Joyce and World Literature".This panel is scheduled for Friday 14th, at 9 am. 

In the picture Vincent J Cheng, Maria McGarrity, Greg Winston and Teresa Caneda

See the conference program here  

TRANSLATION AND "WORLD LITERATURE" AT THE CENTRE FOR TRANSLATION AND INTERPRETING OF QUB

NETEC  PI, Teresa Caneda Cabrera, was a guest speaker in the SEMINAR SERIES  of the CENTRE for TRANSLATION AND INTERPRETING at QUEEN'S UNIVERSITY BELFAST on February 25 with the lecture TRANSLATION AND "WORLD LITERATURE". The lecture placed translation at the center of the approaches to the study of the modes of circulation and reading of (world) literature and argued that since literary translators become agents who often activate complex discourses of historical/cultura/political affiliation they necessarily produce different versions and interpretations through which ‘universal’ literary texts and authors exist in a fluid space of global connectedness where confluences arise and yet, simultaneously, meaningful asymmetries are revealed.